بحثی در شبکه X (توییتر سابق) پیرامون تناقضات ظاهری در پیشبینیهای بیتکوین از سوی تحلیلگران Fundstrat، واکنش تام لی، یکی از بنیانگذاران این شرکت را برانگیخت. او با اشاره به تفاوت دیدگاهها و چارچوب زمانی متفاوت، سعی در روشن کردن ابعاد مختلف این موضوع داشت.
این بحث پس از انتشار تصاویری توسط کاربری با نام مستعار «هیزنبرگ» (@Mr_Derivatives) آغاز شد. این تصاویر نشان میدادند که سران Fundstrat دیدگاههای متفاوتی در مورد آینده بیتکوین دارند. به طور مشخص، یکی از نظرات اشاره داشت که ممکن است بیتکوین تا نیمه سال 2026 در بازه قیمتی 60,000 تا 65,000 دلار معامله شود، در حالی که نظر دیگری بر این بود که تام لی پیشبینی میکند بیتکوین میتواند به رکوردهای جدیدی دست یابد و حتی ممکن است قبل از پایان ژانویه 2026 به قیمت 200,000 دلار برسد.
این تقابل ظاهری، سوالاتی را در مورد یکپارچگی نظرات Fundstrat و راهنماییهای ارائه شده به مشتریان مطرح کرد. با این حال، کاربری دیگر با نام «کاسیان» (@ConvexDispatch)، که خود از مشتریان Fundstrat است، توضیح داد که مدیران ارشد این شرکت دارای مأموریتها (mandates) متفاوتی هستند تا اینکه یک پیشبینی واحد ارائه دهند. کاسیان معتقد بود که تحلیلهای Sean Farrell بر اساس چارچوب مدیریت ریسک و موقعیت یابی دفاعی با تاکید بر جریانهای نقدی و هزینهها است، نه یک دیدگاه خرسانه در مورد بیتکوین.
از سوی دیگر، نقش تام لی بیشتر بر چرخه نقدینگی کلان و تغییرات ساختاری در بازارها متمرکز شده است. او معتقد است که پذیرش سازمانی و ورود ETFها (صندوقهای سرمایهگذاری قابل معامله) میتوانند پویایی چرخههای چهار ساله بیتکوین را دستخوش تغییر کنند. تحلیلگر فنی Mark Newton نیز به طور مستقل فعالیت میکند و نظرات خود را بر اساس ساختار نمودارها، نه روایتهای کلان اقتصادی ارائه میدهد.
تام لی با واکنش نشان دادن به پست کاسیان در شبکه X با عبارت «Well stated»، عملاً از این توضیح حمایت کرد. این اقدام بهطور گستردهای توسط فعالان بازار بهعنوان تأیید توضیحات کاسیان تلقی شد، چراکه ابهامات را برطرف کرده و تصریح میکند که دیدگاههای متفاوت لزوماً متناقض نیستند.
در زمان نگارش این گزارش، قیمت بیتکوین در حدود 88,283 دلار قرار داشت که نشاندهنده افزایش 0.5 درصدی نسبت به روز قبل است. بازار رمزنگاری نیز با همین میزان افزایش همراه بوده است.
📌 توجه: این مطلب از منابع بینالمللی ترجمه و بازنویسی شده است.